Заверение

Все норвежские учреждения и  организации принимают переводы, заверенные моей подписью и личной печатью:

  • с русского на норвежский
  • с  норвежского на английский
  • с русского на английский

Дополнительного заверения, кроме моей подписи и печати, норвежские инстанции не требуют.

Консульский отдел Посольства РФ в Осло принимает переводы, заверенные моей личной подписью и печатью. Они сами заверяют переводы нотариально, так что переводы можно использовать в России. Консульский сбор — 80 крон, независимо от количества страниц.

Официальные инстанции на территории РФ и других стран СНГ, как правило, хотят видеть переводы с нотариальным заверением и апостилем.

Я настоятельно рекомендую заказчикам уточнить все детали самостоятельно в той организации, куда вы будете представлять перевод. Правила могут различаться в пределах одного и того же города! Нотариальное заверение (notarialbekreftelse) + апостиль стоит дороже, но чаще всего в российских учрждениях без него не обойтись. Госпошлина за нотариальное заверение в Норвегии — 293 кроны, апостиль ставится бесплатно. Как правило, ваши документы заверят при вас.