Все норвежские учреждения и организации принимают переводы, заверенные моей подписью и личной печатью:
- с русского на норвежский
- с норвежского на английский
- с русского на английский
Дополнительного заверения, кроме моей подписи и печати, норвежские инстанции не требуют.
Консульский отдел Посольства РФ в Осло принимает переводы, заверенные моей личной подписью и печатью. Они сами заверяют переводы нотариально, так что переводы можно использовать в России. Консульский сбор — 80 крон, независимо от количества страниц.
Официальные инстанции на территории РФ и других стран СНГ, как правило, хотят видеть переводы с нотариальным заверением и апостилем.
Я настоятельно рекомендую заказчикам уточнить все детали самостоятельно в той организации, куда вы будете представлять перевод. Правила могут различаться в пределах одного и того же города! Нотариальное заверение (notarialbekreftelse) + апостиль стоит дороже, но чаще всего в российских учрждениях без него не обойтись. Госпошлина за нотариальное заверение в Норвегии — 293 кроны, апостиль ставится бесплатно. Как правило, ваши документы заверят при вас.