В записную книжечку

«Наглость — второе счастье» — frekkhetens nådegave
«добровольно-принудительно» — (under) frivillig tvang
«Те же яйца, только в профиль» — uansett hvor du snur og vender på det, har du ræva  bak
«(делать что-либо) до посинения» — til man blir blå i ansiktet

«мне влом» — jeg gidder ikke
— Тебе не влом заварить чаю?
— Gidder du å lage te?

cубботник — dugnad

Расценки на услуги профессионалов — притча

В доме у одного купца сильно скрипели полы. Он позвал плотника.
Плотник пришел, посмотрел… вбил в одну из досок всего один гвоздь, и  о чудо! полы тут же перестали скрипеть!

Купец обрадовался, спрашивает:

— Сколько просишь, мастер, за такую работу?
— Сто рублей…
— Как сто рублей? Да ведь это грабеж среди бела дня! Ты ведь всего один гвоздь-то и вбил, и гвоздю этому красная цена — не больше рубля!

— Всё правильно. Вбить гвоздь стоит рубль, а вот за то, что я знал, куда и как его вбить, я беру 99 рублей. Итого с вас сто рублей.

Вечная память

Вечная память

Две недели назад умерла Нина Николаевна Павлова, родная сестра Тани Савичевой — девочки, которая вела блокадный дневник, потрясший весь мир. Нина Николаевна родилась 6 декабря 1918 г.
Прощайте, Нина Николаевна. Простите, что в последние годы редко виделись.

Ты — мне, я — тебе

Воистину:
Дети выдают удивительнейшие кальки. Коля сегодня:
— Mamma, begynner and på O?
Я: — Нет, and начинается на А.
Nei, begynner and O?
В смысле, утка?
Да, да!

Потеряться в нашем доме на норвежский переводится исключительно как miste seg.

Но пока пальма первенства принадлежит соседской девочке (шотландский папа, французская мама, дома много говорят по-английски): Mamma, hvordan sier man run på fransk?
то есть: Мама, как сказать run по-французски?